Evy

Woumans

Hallo! Ik ben Envy Woumans, professor in de psycholinguïstiek en toegepaste taalkunde aan de Universiteit Gent. Hieronder geef ik een aantal van mijn onderzoeksdomeinen mee, kernachtig geformuleerd:

- Tweetaligheid
- Vertalen en tolken
- Emotieverwerking in een vreemde taal
- Taal en intelligentie
- De cognitieve aspecten en gevolgen van taalvaardigheid
- Het gebruik van een vreemde taal voor educatieve doeleinden/instructie en de gevolgen ervan
- Content and Language Integrated Learning
- Het gebruik van een vreemde taal bij morele beslissingen en in de rechtspraak
- Tweetaligheid en stotteren

Contact

Trefwoorden
Taalkunde
Psychologie

Talenkennis

Moedertaal
Nederlands
Spreek je nog andere talen?
Duits
Engels
Frans
Andere
Deens, Zweeds

Achtergrond

Huidige nationaliteit(en)
Belg

Studie(s) en diploma's

- Master in het Vertalen
- Diploma Lerarenopleiding
- Master na Master in Advanced lInguistics
- Doctoraat in de Psychologie

Huidige functieomschrijving

Professor in de psycholinguïstiek/toegepaste taalkunde

Relevante Publicaties

Woumans, E., Van der Linden, L., Hartsuiker, R., Duyck, W., Moerenhout, C., de Partz, M-P., Pistono, A., De Letter, M., & Szmalec, A. (2021). Speech fluency in bilinguals who stutter: Language proficiency and attentional demands as mediating factors. Journal of Fluency Disorders, 69:105850.
Woumans, E., Van der Cruyssen, I., & Duyck, W. (2020). Crime and Punishment: Morality judgment in a foreign language. Journal of Experimental Psychology: General. [Impact Factor: 4.107. Ranking Q1 – top 10%]
Woumans, E., Van Herck, S., & Struys, E. (2019). Shifting gear in the study of the bilingual advantage: Language switching examined as a possible moderator. Behavioral Sciences.
Woumans, E., Ameloot, S.,Keuleers, E., & Van Assche, E. (2019). The relationship between second language acquisition and non-verbal cognitive abilities. Journal of Experimental Psychology: General, 148 (7), 1169-1177. [Impact Factor: 4.107. Ranking Q1 – top 10%]
Rosiers, A., Woumans, E., & Eyckmans, J. (in press). The effect of interpreter training on working memory and executive control. Interpreting. [Impact Factor: 0.333. Ranking Q3]
Nour, S., Struys, E., Woumans, E., Hollebeke, I., & Stengers, H. (in press). An interpreter advantage in executive functions? A systematic review. Interpreting. [Impact Factor: 0.333. Ranking Q3]
Rosiers, A., Woumans, E., Duyck, W., & Eyckmans, J. (2019). Investigating the presumed cognitive advantage of aspiring interpreters. Interpreting, 21 (1), 115-134. [Impact Factor: 0.333. Ranking Q3]
Struys, E., Woumans, E., Nour, S., Kepinska, O.,Van den Noort, M. (2019). A domain-general monitoring account of language switching in recognition tasks: Evidence for adaptive control. Bilingualism: Language and Cognition, 22 (3), 606-623. [Impact Factor: 1.907. Ranking: Q1 – top 10%]
Van der Linden, L., Vande Putte, E., Woumans, E., Duyck, W., Szmalec, A. (2018). Does extreme language control training improve cognitive control? A comparison of professional interpreters, L2 teachers and monolinguals. Frontiers in Psychology, 9, 1998. [Impact Factor: 2.089. Ranking Q2]
Van de Putte, E., De Baene, W., García-Pentón, L., Woumans, E., Dijkgraaf, A., Duyck, W. (2018). Anatomical and functional changes in the brain after simultaneous interpreting training: A longitudinal study. Cortex, 99, 243-257. [Impact Factor 4.279. Ranking Q1 – top 10%]
Struys, E., Duyck, W., & Woumans, E. (2018). The role of cognitive development and strategic task tendencies in the bilingual advantage controversy. Frontiers in Psychology, 9, 1790. [Impact Factor: 2.089. Ranking Q2]
Woumans, E., Versijpt, J., Sieben, A., Santens, P., & Duyck, W. (2017). Bilingualism and cognitive decline: A story of pride and prejudice. Journal of Alzheimer’s Disease, 60 (4), 1237-1239. [Impact Factor: 3.476. Ranking Q2]
Vander Beken, H., Woumans, E., & Brysbaert, M. (2017). Studying texts in a second language: No disadvantage in long term recognition memory. Bilingualism: Language and Cognition, 21 (4), 826-838. [Impact Factor: 1.907. Ranking: Q1 – top 10%]
Woumans, E., Surmont, J., Struys, E., & Duyck, W. (2016). The longitudinal effect of bilingual immersion schooling on cognitive control and intelligence. Language Learning, 66 (2), 76-91. [Impact Factor: 2.079. Ranking: Q1 – top 10%]
Verreyt, N., Woumans, E., Vandelanotte, D., Szmalec, A., & Duyck, W. (2016). The influence of language switching experience on the bilingual executive control advantage. Bilingualism: Language and Cognition, 19 (1), 181-190. [Impact Factor: 1.907. Ranking: Q1 – top 10%]
Woumans, E. & Duyck, W. (2015). The bilingual advantage debate: Moving toward different methods for verifying its existence. Cortex, 73, 356-357. [Impact Factor 4.279. Ranking Q1 – top 10%]
Woumans, E., Martin, C. D., Vanden Bulcke, C., Van Assche, E., Costa, A., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2015). Can faces prime a language? Psychological Science, 26 (9), 1343-352. [Impact Factor: 5.476. Ranking Q1 – top 10%]
Woumans, E., Ceuleers, E., Van der Linden, L., Szmalec, A., & Duyck W. (2015). Verbal and non-verbal cognitive control in bilinguals and interpreters. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41 (5), 1579-1586. [Impact Factor: 2.776. Ranking Q1]
Woumans, E., Santens, P., Sieben, A., Versijpt, J., Stevens, M., & Duyck, W. (2015). Bilingualism delays clinical manifestation of Alzheimer’s disease. Bilingualism: Language and Cognition, 18 (3), 568-574.[Impact Factor: 1.907. Ranking: Q1 – top 10%]
Bogaerts, L., Szmalec, A., Hachmann, W. M., Page, M. P. A., Woumans, E., & Duyck, W. (2014). Increased susceptibility to proactive interference in adults with dyslexia? Memory, 23 (2), 268-277. [Impact Factor: 1.976. Ranking Q2]
Hachmann, W. M., Bogaerts, L., Szmalec., A., Woumans, E., Duyck, W., & Job, R. (2014). Short-term memory for order but not for item information is impaired in developmental dyslexia. Annals of Dyslexia, 64 (2), 121-136. [Impact Factor: 1.444. Ranking Q2]
Woumans, E. & Duyck, W. (2015). De effecten van tweetaligheid op cognitie. In Ceuleers, E., Eyckmans, J. & De Smet. HJ. (red.), Meertaligheid onder de loep. Perspectieven op meertalige mensen in een globaliserende samenleving. Antwerpen: Garant.

Relevante onderzoeken

Zie publicaties

Mijn media ervaring

- Verschillende interviews voor nationale en internationale radioprogramma's en kranten
- Een korte uiteenzetting over moedertaal voor 'Wat Zegt De Wetenschap', een videoformat van Universiteit van Vlaanderen. Het fragment is te raadplegen via volgende link: https://www.universiteitvanvlaanderen.be/college/kan-je-2-moedertalen-h….
- Psychologische en neurologische follow-up van televisiepresentator Thomas Vanderveken voor het programma 'Thomas speelt het hard' (Canvas)
- Interview over immersieronderwijs voor 'De Afspraak' op Canvas.
- Interview over liegen in een vreemde taal voor 'Nieuwe Feiten' op Radio 1. Fragment te raadplegen via: https://radio1.be/mensen-die-niet-hun-eigen-taal-spreken-liegen-makkeli….
- Interview over misdaden beoordelen in een vreemde taal voor 'Nieuwe Feiten' op Radio 1. Fragment te raadplegen via: https://radio1.be/programma/nieuwe-feiten/radioitem/klinkt-een-misdaad-….
- Interview over tweetaligheid voor het Nederlandse NPO Radio 1. Fragment en artikel te raadplegen via: https://www.nporadio1.nl/wetenschap-techniek/3826-tweetaligheid-bij-jon….
- Interview voor het Nederlandse televisieprogramma 'De Kennis Van Nu'. Fragment te raadplegen via: https://www.dekennisvannu.nl/site/special/Het-tweetalige-brein/95#!/.

Andere info

- Bijdrage aan online onderzoekswebsite Mensenkennis.be: 'Te aantrekkelijk om waar te zijn… of niet?' (https://www.mensenkennis.be/relaties/te-aantrekkelijk-om-waar-te-zijn-o…)